Keine exakte Übersetzung gefunden für جزء من ألف
Übersetzen Türkisch Arabisch جزء من ألف
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
yüzde (n.)mehr ...
-
kapsamak (v.)mehr ...
-
derlemek (v.)mehr ...
-
ehlileştirmek (v.)mehr ...
-
bestelemek (v.)mehr ...
-
bininci (adj.)mehr ...
-
ألف {ج آلاَف}mehr ...
-
yaşatmak (v.)mehr ...
-
milyon (n.)mehr ...
-
mensup (n.)mehr ...
-
oluşturmak (v.)mehr ...
-
yazmak (v.)mehr ...
-
yapmak (v.)mehr ...
- mehr ...
-
kilometre (n.)mehr ...
-
kilovat (n.)mehr ...
- mehr ...
-
milyar (n.)mehr ...
-
kilogram (n.)mehr ...
-
evcilleştirmek (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
جُزْءٌ {ج أجزاء}mehr ...
-
bölme (n.)mehr ...
-
ayrıntı (n.)mehr ...
- mehr ...
-
taksim (n.)mehr ...
-
kesir (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
- Füzyonu 4.6 miIIisaniyeye kadar uzattık.تَحمّلنَا إنشطاراً ل4.6 جزء من الألف من الثانيةِ.
-
Sabit....4.6 miIIisaniye.هو مستقرُّ. . . ل4.6 جزء من الألف من الثانيةِ.
-
Peki, bin nanogram bir mikrograma eşittir.الف جزء من الف مليون تساوى جزء من مليون
-
TAMI daha önce bir milisaniye bile sapmamıştı."لم تتأخر"تامي من قبل حتى جزء من الألف من الثانية
-
Senin tamamen yok olduğunu sandım ama... ...bir saniye sonra tamamen iyi bir şekilde döndün.ظننت أن قد رحلت للأبد وبعد جزء من الألف من الثانية أنت بخير تماماً
-
Enjeksiyon oranını bir milisaniye artırırım. Nitrojeni ayarla, 9 saniyede maksimumdasın.أطوّل نبض الحقنة جزء من الألف من الثانية. فقط ينغّم موقّت المعترضين، أنت ستدير التسعات.
-
Bir saniye, hatta bir milisaniye bile geç kalsan olmaz, Bay Morgan. İyice anladın mı?ثانية واحدة، وجزء من الألف من الثانية على السيّد "مورجان" أن يفعل ذلك؟
-
Ufacık bir an... ...milisaniyede bitecek....لحظة واحدة صغيرة فحسب جزء من ألف من الثانية بلا ألم ابنتي لا تستحق الموت هكذا
-
Ufacik bir an... ...milisaniyede bitecek....لحظة واحدة صغيرة فحسب جزء من ألف من الثانية بلا ألم ابنتي لا تستحق الموت هكذا
-
Tamam, tamam, oraya kendi kendilerine mi geliyorlar yoksa ... ..bilirsiniz birşeyin parçası olarak mı?حسنا , حسنا. حسنا , انها لم تحصل على ما يصل هناك وأنفسهم , أو هذا الجزء من ألف..؟ تعلمون , هذا الشيء؟